top of page

Episodio 68: ¡Más Amigos Falsos!

¿Listo para examinar algunos amigos falsos más en inglés? Aquí hay 7 palabras más para ayudarte a evitar cualquier error o malentendidos vergonzosos. :) Y en nuestro consejo cultural, ¡discutiremos tres cosas únicas en Ghana!


¡7 Más Amigos Falsos Ingleses!

Si no recuerdas lo que es un cognado o un cognado falso, ¡mira nuestro último episodio sobre los amigos falsos ingleses, Episodio 45! Si los recuerdas, ¡vamos directamente a estas 7 palabras nuevas! :)

  1. Assist - No se trata de asistir a un evento, como se puede suponer, sino de ayudar a alguien. Por ejemplo: Ayudé a la anciana a sentarse en su silla. I assisted the old woman into her chair. En inglés, assist es más formal que to help. Si quieres decir asistir, se dice to attend.

  2. Suavely - No, este adverbio no significa hacer algo suavemente, sino hacer algo de forma encantadora. Por ejemplo: El hombre caminó de forma encantadora por la habitación. The man walked suavely across the room. Hacer algo suavemente en inglés es hacer algo gently.

  3. Travesty- Esta palabra significa una parodía, y no una travesía. Pero en inglés, a travesty es más que una parodía, es algo inferior, algo distorsionado o degradado. No es una cosa buena. Y muchas veces es una lástima. Por ejemplo: El fallo del juez fue una parodia distorsionada de la justicia. The judge's ruling was a travesty of justice. Hablar de que algo es una travesía, dirías a journey en inglés.

  4. Delight - Esta palabra no es el equivalente de un delito, sino un placer o un deleite. Por ejemplo: ¡Tu hija es un placer! Your daughter is a delight! Si quisieras decir que algo es un delito, usarías crime.

  5. Constipated - No, este no es un constipado. ¡Ten cuidado! En realidad es un adjetivo para estreñido/a. Por ejemplo: Llevé a mi gata al veterinario porque estaba estreñida. I took my cat to the vet because she was constipated. Si quieres decirle a alguien que tienes un constipado, usas el frase: I have a cold.

  6. Bizarre - Este adjectivo significa extraño/a o estrambótico/a. Por ejemplo: Ese perro acaba de comer lechuga. ¡Él es muy extraño! That dog just ate lettuce. He is so bizarre! Si quieres decir que algo es bizarro, puedes usar brave, valiant, o quizás dashing. O si prefieres hablar de la bizarría, puedes decir lavishness o generosity, dependiendo del contexto.

  7. Nude - Esta palabra no significa un nudo, entonces ¡ten cuidado! Significa desnudo/a. Por ejemplo: Desafortunadamente, estaba completamente desnuda y en la ducha cuando escuché el timbre de la puerta. Unfortunately, I was completely nude and in the shower when I heard the doorbell ring. Si quieres hablar de los nudos, en inglés se dice knots. O, si estás hablando del clímax de una historia, se dice climax.

¡Eso es todo para nuestra lista de hoy! Si quieres aprender aún más amigos falsos, puedes consultar estes artículos de Babel y Verbling. Para obtener algunos recursos en inglés, puedes probar estas listas de FluentU, Real Fast Spanish, y Lawless Spanish (¡Lawless Spanish proporcionan una lista ENORME, alfabéticamente!).

Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.

Embrace it, Enjoy it, and Share it!


Cultural Tip: Ghana

Unique Traditions

This is our last cultural tip on Ghana! This country has a lot of unique and interesting traditions and festivals, but today we'll focus on just three of them!

1. Homowo

In May, the Ga people of Ghana begin celebrating a very important festival: Homowo. During this event, the Ga remember their history of trouble and starvation, traveling across Africa to what is now Ghana, where they worked hard at farming. According to their traditions, their gods blessed them with plenty of fish and a bountiful harvest. Homowo means "shame on hunger," or hooting at hunger. :) So beginning in May, they plant maize and millet and work hard to raise their crops. The festival date will be decided by the Dentu Priest, or the Ga King, which is normally in August. For the interim months, playing music is banned so as to encourage people to focus on their crops and to give the gods peace to bless the harvest. Then the ban is lifted for the Homowo festival.

People celebrate by cooking palmnut soup and kpokpoi, a special dish made of specially prepared maize and palm oil. If you want to see how it's made, as well as see parts of the celebration, check out the video below! If you want a recipe you can try at home, I did find this lovely video by Sweet Adjeley. They also have street parades (highlighting twins and triplets, as these are given special treatment on this day) and the Ga priests throw kpokpoi, also known as kpekpei, around the neighborhood and cemeteries to "give" the food to their ancestors. There is drumming, singing, libations for the gods, and dancing, especially the Kpanlogo dance. You can check out a video of Kpanlogo dancing at this video by Eugene (there is a lot of preliminary drumming and singing, but the major dancing begins at 2:58). And for this celebration, most social norms are removed, such as wearing whatever clothes you want, whether you are a girl and want to wear clothes guys normally wear, or vice-versa, and singing mockery songs of important people.

2. Aboakyir

In May, the Effutu-Winneba people celebrate Aboakir, which means "game catching". The groups Tuafo and Denkyefo compete to find an antelope, which they bring back to town for a ritual sacrifice to their gods. According to legend, it used to be a young royal who was sacrificed to appease the gods, but they asked them for a change and were granted that it be an animal instead. Nowadays, the Effutu-Winneba people believe that the capturing and sacrifice of the antelope ensures them a good harvest. There is singing, dancing, and parading through the streets, lead by the people's chiefs, queens, and other important leaders, the elders and warriors. For more information, you can see a video here by Africanews (while you do see the captured deer, the video does not show the sacrifice).

3. Ghanaian Salad

Check out the video below to see Sweet Adjeley prepare this unique salad! While it has lettuce and other vegetables you're probably familiar with (i.e., cucumbers, tomatoes, salad dressing, and carrots), it also has boiled eggs, ketchup, cooked potatoes, and baked beans! Some also have tuna and other fish. This salad sounds really weird, but it actually looks really tasty!

Bonus Fact: The Ghana Handshake

While I don't think this type of handshake belongs solely to Ghana, I couldn't pass up talking about their fascinating handshake. Essentially, you clasp hands, and then slide your hands apart and snap each other's fingers before pulling your hands away. It's easier to see it, so check out the video below!



Música de la introducción y conclusión por Master_Service de Fiverr

Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por Tim Moor de Pixabay.

Los Recursos de Investigación

El Episodio

El Consejo Cultural

4 visualizaciones0 comentarios


bottom of page