top of page
Foto del escritorSara Holmes

Episodio 41: La Gramática Complicada, Parte 3 - Homonyms en Inglés

Actualizado: 17 may 2021

Vamos a terminar nuestra conversación sobre los homógrafos y los homófonos. En el último episodio, discutimos los homófonos, cómo I y eye. En este episodio, enfocamos un tipo específico de homófono - los homónimos (homonyms) - con 10 ejemplos.


 
 

Consejo Cultural

Porque en el último episodio discutimos tradicciones sobre Inglaterra, vamos a continuar nuestros consejos culturales del Reino Unido con 3 tradiciones de Irlanda, Escocia y Gales (Ireland, Scotland, and Wales).

  1. Irish Step-Dance, o las danzas regionales irlandesas. He incluido un vínculo de la historia de esta danza. Hay muchos ejemplos de los tipos diferentes por vídeo. Esta danza es muy famosa gracias al programa de Riverdance. Pero es un tipo de danza específica a irlanda. El traje de las mujeres es muy colorido y bello. El traje de los hombres no es tan colorido, pero todavía tiene un ceñidor colorido. Me encanta escuchar la música celta, y la danza irlandesa es muy precisa y rítmica. ¡Disfruto Irish Step-Dance!

  2. Highland Games, o Los Juegos de las Tierras Altas. Son una celebración de las tradiciones escoceses de antigüedad. Consiste de muchas competiciones, como el Caber Toss (donde se lanzar un tronco de sobre 80 kilogramos), Lanzamientos differentes, como de martillo escocés o de alpaca o peso que es más de 20 kilogramos, o hasta de este peso en altura, y Tug-of-War, o el Juego de la soga. He incluido un vínculo de un vídeo de Highland Games en Escocia en 2018, si quisieras ver los aspectos interesantes de este evento.

  3. Eisteddfod, o festival galés de música y poesía (Eye-sted-vod). Este es un festival de unas competiciones de música y poesía más grande de Europa. Es en galés y es un lugar donde la gente puede disfrutar de la poesía, la literatura, el drama, la música y el arte. Y claro que si, he incluido un vínculo a un vídeo en Youtube para una visual del festival.

 

Homonyms en Inglés

Hoy, vamos a terminar nuestra conversación sobre los homógrafos y los homófonos. En el último episodio, discutimos los homófonos (Homophones), cómo "I", que significa "yo" en inglés, y "eye," que significa ojo. Hoy, vamos a discutir un tipo específico de homófono, los homónimos (Homonyms), los que son homógrafos al mismo tiempo. Un homógrafo es donde dos palabras tienen la misma ortografía pero las pronunciaciones diferentes. Como "wound" y "wound". Se escriben los dos como w-o-u-n-d, pero cuando se dice "wound" (wund), significa una herida, y cuando se dice "wound" (wnd), significa el tiempo pasado del verbo inglés "to wind". Entonces, Homonyms (homónimos) son homógrafos y homófonos también cuando dos palabras tienen la misma ortografía y la misma pronunciación, pero un significado diferente depende del contexto. Por ejemplo, "peer", se pronuncia "pɪr". Pero puede significar el verbo inglés "peer", como mirar de cerca, o un par o colega, depende del contexto. Ejemplo: "I peer in a window, but I have two peers at work."

Aquí son 10 más ejemplos de homónimos en inglés:

  1. Bat. Puede significar el animal, un murciélago, o el bate para el béisbol. Ejemplos: Bats fly at night and eat insects. Baseball players use a bat to hit the ball.

  2. Right. Puede significar que algo es correcto, que algo es a la derecha, o con la política, que en general significa los conservadores o republicanos. Ejemplos: She was right about the homework problems. You turn right at the stop sign to get to his house. The Right is unhappy about the election.

  3. Well. Puede significar que alguién está bien, o un pozo, o una muletilla como bueno. Ejemplos: I am doing well today! In biblical times, they would draw water from a well. I think that…welll…..I don´t really know what to think.

  4. Rose. Puede significar el flor, una rosa, o el tiempo pasado de "to rise," crecer, como los precios o el tiempo pasado de resucitar. Ejemplos: A rose is a beautiful flower that smells really good. Gas prices rose last winter. Jesus rose from the grave after 3 days.

  5. Tie. Puede significar atar, como los cordones, un empate durante un juego, o una corbata. Ejemplos: The little girl doesn´t know how to tie her shoes. The game ended in a tie with a score of 4-to-4. My dad wears a tie to work.

  6. Nail. Puede significar un clavo o el verbo clavar, o una uña. Ejemplos: I used a nail to nail the picture to the wall, but somehow broke my nail in the process!

  7. Left. Puede significar a la izquierda, el tiempo pasado de "to leave" (salir) o en la política, los demócratas o más específicamente los demócratas socialistas. Ejemplos: Turn left at the stop sign. He left the party early. The Left is happy about the election.

  8. Ruler. Puede significar una regla o un gobernante. Ejemplos: The ruler of the country has his servants use a ruler to measure the length of his furniture.

  9. Tire. Puede significar un neumático para los coches o el tiempo pasado del verbo "to tire", cansarse. Ejemplos: While changing the tire on his car, he began to tire. It´s hard work to change a tire!

  10. Hunk. Puede significar un trozo de algo, o un tiarrón que es muy guapo. Ejemplos: The dog ate a hunk of meat. That dude is a total hunk! También, hay una canción por Elvis Presley que se llama "Burning Love" en que canta "I'm just a hunk, a hunk, a hunk of burning love". He incluido el vinculo en las notas del programa. DE NADA :D

En el próximo episodio, vamos a empezar la temporada navideña con un muestrario de canciones de la navidad! Feliz Navidad!

 

LAS NOTAS DEL PODCAST:


Música de la introducción y conclusión por Master_Service de Fiverr


Los Recursos de Investigación

El Consejo Cultural

El Episodio

4 visualizaciones0 comentarios

Comments


bottom of page